| Türkçe İsim Meselesi |
Halk arasında yaygın bir kanaat vardır.Çocuklara mutlaka İslami bir isim konmalıdır diye. Hatta bu isim genel kanaate göre muhakkak Kur’an da geçen bir kelime olmalıdır .Cehalete bakın ki aksi halde çocuk öbür dünyada isimsiz kalır derler.Böyle bir şey olabilir mi hiç? Bunun doğru olduğunu kabul edelim.Anne ve baba çocuğa İslami olmayan bir isim koydu diyelim.Fakat çocuğun ömrü boyunca Salih bir Müslüman olarak yaşadığını da düşünürsek ,ahrette bu çocuk isimsiz mi kalacak?Anne baba nın bu yaptığının ceremesini çocuk mu çekecek? Bunlar dinimizin iyi bilinmemesinden kaynaklanan düşüncelerdir.Türk toplumu din kurallarına son derece saygılı ve Kuran’a çok hürmetkardır.Evet bu çok güzel bir haslettir. Fakat bu hassasiyetin ölçüsünü kaçırınca elbette böyle kanaatlere ulaşmak doğal hale gelir. İslam da isim konusunda peygamberimizin koyduğu tek kaide vardır.Çocuklara konacak isimler güzel anlamlar içermeli ve ahlaka aykırı olmamalıdır. Zaten bu kaideden dolayı Kur’an da geçen her kelime isim olarak kullanılamaz. Örneğin Kur’an da Bakara kelimesi geçer.Hatta Bakara adında bir sure de vardır.Fakat Bakara inek demektir.Buna benzer Ankebut suresi vardır ve ankebut ,örümcek demektir.Bu nedenle kaide ye uymaz ve isim olarak kullanılamazlar.Ancak kaideye uymamasına rağmen sırf Kur’an da geçiyor diye isim olarak kullanılan kelimeler vardır.Örneğin Keziban ismi.Bu isim Kur’an da ‘’tükezziban’’ olarak geçer ve ‘’yalanlayan’’ demektir. Buna bir başka örnekte son yıllarda sırf Kur’an da geçiyor ve kulağa hoş geliyor diye sıkça konulan uydurma bir isim olan Aleyna ismidir. ‘bize ait, bizim üzerimize, bize’ anlamına gelen bu isim Araplar tarafından dahi isim olarak kullanılmamaktadır.B u ne yaman çelişkidir böyle... İşin tarihi yönüne bakarsak Hz Peygamberin(sav) Selman-ı Farisi ye bu ismi kendisinin verdiğini biliyoruz.Farisi İranlı demektir.Aynı şekilde Bilal-i Habeşi de böyledir.Bu da Habeşli Bilal demektir.Dolayısıyla peygamberimiz milli isimleri reddetmemiş bilakis onlara vurgu yapmıştır. Yine geneli Arapça isimler taşıyan Osmanlı hanedanında da Türkçe isimler de zaman zaman konmuştur. Örneğin Sultan Cem ki Fatih Sultan Mehmed’in oğludur.Cem Türkçe bir isimdir.Bundan başka dindarlığı nedeniyle Sofu denilen 2.Bayezid’in oğlu şehzade Korkut ta Türkçe isim verilen bir hanedan üyesidir. Nitekim Diyanet İşleri Başkanlığıda verdiği fetvada çocuğa verilecek ismin Arapça olması ya da bu ismin Kuran’da geçmesinin şart olmadığını, isim koyarken yadırganmayacak anlamlı olanların tercih edilmesi gerektiğini vurgulamıştır.Bunun dışında Türkçe isim konmaz diye bir şey yoktur.Tam tersine çocuklarımıza peygamberimizin gösterdiği kıstaslara uyarak kendi dilimizin güzel anlamlı isimlerini koymak güzel bir gelenektir. Peygamberimiz tarafından konması yasak olan isimlerse şöyledir:
Kimse İslami isim yada Türkçe isim koyana bir şey söyleme hakkına sahip değildir ve bu bir tercih meselesidir.
Tarkan Suçıkar |

